In Russian
Invisible Movement in Russian, translated by Maria Rodina.
Ðевидимое движение
Еще немного времени, когда думаешь, что вÑе кончено,
Продолжать жить, когда изжилÑÑ Ð¸ мертв.
Я не чувÑтвую боли.
Я иду не Ñтим путем.
Парю и чувÑтвую землю вÑе ближе.
ÐкÑтази делает каждый шаг длиною в милю.
Когда вÑе превращаетÑÑ Ð² муÑор,
Зачем цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° жизнь
Ð”Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ в Ñине-белом разломе,
Поделен на чаÑти
Жизнь может показатьÑÑ Ð² новом Ñвете.
Имена преÑледуют людей,
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð¼ нет меÑта, бродÑÑ‚ вокруг.
ЧувÑтвую невидимое движение в каждом городе,
Каждый плач не похож на другой,
СлучайноÑти запланированы,
Рпотом проиÑходÑÑ‚,
Они ÑлучаютÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ или без тебÑ.